Manja slova Veća slova RSS
>

Indikatori sumnjivih transakcija - dopuna

Datum objave: 19.03.2007 17:44 | Autor: Indikatori sumnjivih transakcija

Ispis Štampaj stranicu


INDIKATORI SUMNJIVIH TRANSAKCIJA
(dopune)

mart 2007. godine

INDIKATORI SUMNJIVIH TRANSAKCIJA
ZA TRŽIŠTE KAPITALA


1. Najavljene blok trgovine akcijama po cijenama nižim od tržišnih, kada se kao kupci pojavljuju nepoznate ili novonastale kompanije, a posebno kompanije registrovane na off-shore teritorijama.

2. Klijent ulaže u prvorazredne i vrlo perspektivne akcije, a ne pokazuje interes za rezultate, ili te akcije iznenada i bez razloga prodaje.

3. Klijent često mijenja brokerske kuće u nastojanju da prikrije obim svog poslovanja i finansijsko stanje.

4.Trgovanje i transakcije koje se obavljaju preko brokersko-dilerske kuće, koja je u prethodnom periodu bila kažnjavana od strane Komisije za hartije od vrijednosti zbog neregularnog ili nepropisnog poslovanja.

5. Trgovanje hartijama od vrijednosti sa planiranim gubitkom, kada klijent učestalo kupuje HOV, a zatim ih ubrzo prodaje ispod cijene.


6. Trgovanje akcijama koje su bile predmet zaloge po osnovu odobrenih pozajmica vlasnicima akcija.


7. Klijent ima lošu reputaciju, poznate su njegove nezakonite aktivnosti iz prošlosti, ili veza sa licima koja su povezana sa nezakonitim aktivnostima.


INDIKATORI SUMNJIVIH TRANSAKCIJA
U BANKARSKOM POSLOVANJU

NEUOBIČAJENE PROMJENE NA RAČUNIMA

1. Polaganje većeg iznosa gotovine kao depozita za dobijanje kredita, a potom neočekivani zahtjev klijenta da kredit otplati prije roka.

2. Klijent polaže velike iznose na račun i daje nalog banci da se iznosi transferišu na račune većeg broja lica, posebno u slučajevima kada se uoči da za takve transakcije ne postoji racionalno objašnjenje i ekonomska opravdanost.

3. Učestali transferi na velike i zaokružene iznose.

4. Učestale transakcije po osnovu avansnih plaćanja ili povraćaja avansa koje klijent obrazlaže nerealizacijom komercijalnih ugovora.

5. Transferi velikih iznosa u inostranstvo sa računa klijenta u slučaju da saldo na računu potiče od mnogobrojnih polaganja gotovine na različite račune klijenata kod jedne ili više banaka.

6. Malo preduzeće koje posluje samo na jednoj lokaciji u istom danu obavlja transakcije polaganja ili podizanja sredstava u više filijala iste banke, što bi se moglo ocijeniti nepraktičnim za to preduzeće.

7. Značajno povećanje iznosa, odnosno učestalosti gotovinskih uplata ili isplata sa računa preduzeća čija je djelatnost pružanje profesionalnih i konsultanskih usluga, naročito ako se položena sredstva odmah transferišu na druge račune.

8. Transakcije između privatnog i poslovnog računa preduzeća koje ne ukazuju na jasnu ekonomsku opravdanost.

9. Transakcije koje uključuju povlačenje sredstava ubrzo nakon što su sredstva uložena kod obveznika ( samo prolazi kroz račun), ukoliko ovo brzo povlačenje sredstava nema opravdanje u poslovnoj aktivnosti klijenta.

10. Neočekivana otplata duga bez uvjerljivog objašnjenja.

11. Krediti odobreni od strane off-shore firmi.

12. Neobjašnjeni elektronski prenosi sredstava od strane klijenta.

13. Računi se koriste za primanje ili isplatu velikih svota, ali ne pokazuju tzv. normalne aktivnosti vezane za poslovanje, kao npr. Isplate plata, plaćanje računa i dr.

14. Transakcije sa zemljom koja se smatra nekooperativnom od strane Financial Action Task Force ( FATF), ili poslovni odnosi sa strankama čije je mjesto boravka u ovim zemljama.

15. Davanje plativih garancija od strane trećeg lica nepoznatog finansijskoj instituciji, koja nemaju jasan odnos sa klijentom ili valjan razlog da pružaju takve garancije.

16. Transferi velikih suma novca uz instrukcije da se korisniku sredstva isplate u gotovini.

17. Veliki broj različitih pojedinaca koji uplaćuju depozite na istu partiju računa.

PONAŠANJE KLIJENATA I ZAPOSLENIH

1. Klijent nikada nije bio u radnom odnosu, a raspolaže značajnim sredstvima na računima.

2. Klijent ima otvorene račune u nekoliko filijala iste banke, polaže gotovinu na svaki od njih, a zbir uplata čini značajnu sumu.

3. Klijent često polaže sredstva za koja izjavljuje da potiču od prodaje imovine, dok je postojanje imovine sporno.

4. Ovlašćena lica za raspolaganje sredstvima na računu preduzeća odbijaju da dostave potpune podatke o poslovanju preduzeća.

5. Klijent vrši gotovinske uplate na račun svog preduzeća sa svrhom plaćanja pozajmica osnivača ili povećanje osnivačkog uloga.

6. Klijent podiže velike sume novca sa računa na koji su transferisana značajna sredstva po osnovu kredita odobrenog iz zemlje koja ne primjenjuje propise iz oblasti sprečavanja pranja novca.

7. Klijent transferiše sredstva na račun u zemlji sa kojom njegovo preduzeće do tada nije imalo poslovnih veza ili prima doznake od poslovnih subjekata sa kojima nije imao veza i predhodnih transfera.

8. Nalogodavac ili korisnik doznake je državljanin zemlje u kojoj se ne primjenjuju propisi iz oblasti sprječavanja pranja novca, ili se nalazi na konsolidovanoj listi Komiteta za sankcije na osnovu Rezolucije 1267 Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija.

9. Klijent obavlja transakcije sa licima ili firmama registrovanim u zemljama koje su poznate kao narko-države i preko čije teritorije se obavlja promet narkoticima, ili u kojima su na snazi veoma strogi zakoni o povjerljivosti bankarskih i poslovnih podataka.

10. Klijent pravno lice, podnosi zahtjev za kredit, uprkos činjenici da pokazatelji ekonomskog i finansijskog stanja ne ukazuju na potrebu klijenta za kreditom. Zatim se sredstva iz kredita transferišu na račune u off-shore banci, ili u korist treće strane, ili se koriste nenamjenski.

11. Klijent je nadgledan od strane trećeg lica prilikom vršenja transakcije.
(Klijent obavlja transakciju u pratnji lica, koje očigledno nadzire ponašanje klijenta ili insistira da se transakcija brzo obavi)

12. Klijent učestalo polaže ili podiže sredstva u iznosima koji su nešto niži od praga potrebnog za identifikaciju i prijavljivanje.

13. Klijent zahtijeva da poslovni odnos bude zatvoren i da uspostavi novi poslovni odnos sa bankom na njegovo ime, ili na ime člana porodice, bez ostavljanja dokumentovanih tragova.

14. Klijent učestalo (u kratkom vremenskom periodu) putem bankomata podiže gotovinu u iznosima koji su ispod praga potrebnog za identifikaciju i prijavljivanje.

U VEZI SA OBAVLJANJEM ELEKTRONSKOG PRENOSA SREDSTAVA

1. Klijent prenosi velike iznose novca na lokacije u inostranstvu s instrukcijama da se stranom entitetu isplata izvrši u gotovini.

2. Klijent prima velike iznose novca elektronskim putem sa stranih lokacija koje sadrže instrukcije za isplatu u gotovini.

3. Veličina elektronskih transfera je van uobičajenih poslovnih transakcija tog klijenta.

4. Klijent vrši transfer sredstava ka zemljama poznatim po proizvodnji ili izvozu narkotika, ili koje su poznate kao zemlje tranzita narkotika.

5. Klijent obavlja transakcije koje uključuju zemlje poznate po visokom stepenu bankarske i poslovne tajnosti, osim u slučaju zemalja koje su prihvatile međunarodne standarde o prevenciji pranja novca.

6. Klijent vrši elektronske transakcije sredstava u/iz slobodne ili off-shore zone, iako takva aktivnost nije uobičajena za poslovanje klijenta.

7. Klijent vrši transfere sredstava (u /iz zemlje) a kao svrhu transakcije navodi razne finansijske derivate (opcije, fjučerse....).

OPŠTI INDIKATORI SUMNJIVIH TRANSAKCIJA

Pravna i fizička lica, poslovne organizacije i preduzetnici koji se bave trgovinom ili poslovima navedenim u članu 3, tačke 2, 3, 6, 7, 8, 9 i 10 Zakona o sprječavanju pranja novca


1. Stranka obavlja poslove s nekretninama (kupoprodaja, zamjena) u gotovini za sebe, članove porodice i treća lica, koji prelaze ukupni iznos od 150.000 .

2. Stranka se raspituje o neuobičajenim načinima plaćanja.

3. Stranka se ne želi identifikovati u slučaju kupovine nekretnine gotovinom ili se identifikuje falsifikovanim podacima i dokumentima.

4. Stranka koja je poznata iz javnog života kupuje nekretnine u većim iznosima, čija vrijednost odstupa od njegovog imovnog stanja.

5. Stranka koja kupuje nekretnine mlađe je životne dobi, a za koju je vidljivo da raspolaže luksuznim statusnim simbolima (skupocjeni automobili, motorcikli, plovila, satovi, i dr.).

6. Stranka rezident i nerezident kupuju nekretninu za domaće pravno lice, iako je očigledno da je svrha kupoprodaje za fizičko lice - nerezidenta.

7. Stranka fizičko ili pravno lice se raspituje ili obavlja transakcije sa nekretninama za fizička i pravna lica, rezidente i nerezidente, koji su iz off-shore destinacija, ili za off-shore kompanije, kao i država poznatih po proizvodnji i distribuciji narkotika, država koje nemaju uređen sistem identifikacije i prevencije pranja novca i zemlje sa tzv. crne liste, država za koje se sumnja da podstiču terorističke aktivnosti i finansiranje terorizma.

8. Plaćanja velikih iznosa premija osiguranja.

9. Zahtjev korisnika osiguranja da se novac od osiguranja ili povraćaj premija osiguranja isplati u gotovini u slučaju da je u pitanju veliki iznos.

10. Veliki iznosi osiguranja za više polisa osiguranja ,koje su skopljene u kraćem vremenskom periodu,plaćaju se u gotovini.

11. Postoji sumnja da su polise osigurnja zaključene na lažna imena, na imena drugih lica ili su prijavljene lažne adrese .

12. Jedno lice je vlasnik većeg broja polisa kod različitih osiguravajućih društava, naročito ukoliko su ugovori o osiguranju sklapani u kraćem vremenskom periodu.

13. Vlasnik polise vrši izmjene ugovora o osiguranju zahtijevajući polisu sa većom premijom ili da sa mjesečnog plaćanja pređe na godišnje ili paušalno plaćanje premija, što ne korenspodira sa njegovim imovinskim stanjem.

14. Otkazivanje polise osiguranja ubrzo nakon sklapanja ugovora o osiguranju, posebno kada se radi o polisi sa visokom premijom.

15. Klijent zahtjeva da nadoknadu iz osiguranja, novac koji potražuje po osnovu nadoknade u slučaju otkazivanja polise ili preplaćeni iznos premije osiguranja bude isplaćen trećoj strani ili transferisan na račun fizičkog ili pravnog lica na teritoriji države u kojoj se ne primjenjuju strogi standardi u oblasti sprječavanja pranja novca ili u kojoj su na snazi strogi propisi o povjerljivosti i tajnosti bankarskih i poslovnih podataka.

16. Klijent prihvata nepovoljne uslove u ugovoru o osiguranju s obzirom na njegovo zdravstveno stanje ili starosno doba.

17. Firme koji su vlasnici polisa osiguranja u ime zaposlenih radnika plaćaju neubičajeno velike premije osiguranja ili otkazuju polise u veoma kratkom periodu od datuma sklapanja ugovora o osiguranju.

18. Firme kupuju polise životnog osiguranja za zaposlene, a broj zaposlenih je manji od broja kupljenih polisa; polise se izdaju i na lica koja nisu zaposlena u firmi.

19. Ugovor o osiguranju sklapa lice koje se bavilo nezakonitim aktivnostima u prošlosti ili ugovor o osiguranju sklapa lice koje se sa takvim licem može na neki način povezati.

20. Ugovarač osiguranja ili osiguranik insistira na tajnosti transakcije, tj. da se iznos premije osiguranja ili suma osiguranja ne prijavi Upravi za sprječavanje pranja novca uprkos činjenici da je to zakonska obaveza osiguravača. Klijent molbom ili podmićivanjem pokušava da ubijedi službenike osiguravajućeg društva da protivno zakonu zastupa njegove interese.Download